Ilya Muromets To The Rescue
According to some sources, THE SWORD AND THE DRAGON was later re-released in 1964 and in some markets it was distributed as The Epic Hero and the Beast or as The Executioners as noted below in a peculiar ad campaign for the movie.
I first saw THE SWORD AND THE DRAGON at the Capitol Theatre, across from the train station on Broad Street in Richmond, Virginia. It quickly became one of my favorite theatres because of the fare – William Castle’s Zotz!, Mothra, Ski Party, Go! Go! Mania! (aka Pop Gear), Hercules and the Captive Women, and The Horror of Party Beach – plus they sometimes showed trailers to coming attractions that weren’t really appropriate for childrens’ programs such as White Slave Ship.
Based on a popular Russian legend, ILYA MUROMETS was immortalized in a famous 1898 painting by Viktor Vasnetsov that positioned him between two other mythic figures from Russian folklore, Dobrynya Nikitich and Alyosha Popovich (who appear as supporting characters in THE SWORD AND THE DRAGON. According to various sources, ILYA MUROMETS was the only fictional hero canonized by the Russian Orthodox Church. The reason he was so loved by the Russian people, according to Aleksandr Ptushko in an article on the making of the film (translated by Allan Upchurch and published in Video Watchdog No. 9/Jan. Feb. 1992) was “because he is a hero who comes from the people. He’s the son of peasants. But this isn’t the only reason he is loved. He embodied the conscience of our people, he was an expression of our best aspirations, hopes and deeds. Ilya is a patriot who loves his country immensely and is devoted to it.” Ptushko’s film version faithfully follows the well-known exploits of this nationalist folk figure – Russia’s own superhero – from his crippling illness as a youth to his miraculous healing and acquired supernatural strength which he uses to help defend the city of Kiev from invading barbarians, identified as Tugars, and led by the demonically evil Kalin. Like a lavishly illustrated book of fairy tales and myths come to life, THE SWORD AND THE DRAGON features a color palette that varies between intense hues and muted, dreamlike tones, the set design often has a sense of scale and design that approaches the fantastic (DeMille-like crowd scenes, battles scenes that recall Sergei Einstein’s Alexander Nevsky, cavernous banquet halls and throne rooms) and the whole theatrical approach is much closer to opera than cinema. Of course, THE SWORD AND THE DRAGON is better known today as one of the unfortunate victims of the Mystery Science Theatre 3000 TV franchise where it was ridiculed in the expected style by comic host Mike Nelson and the Bots in season six (1994-1995). I admit to laughing at some of the MST 3000 presentations (The Pod People, Time of the Apes) but the novelty wears off pretty quickly and some so-called bad movies like Village of the Giants and Kitten With a Whip are much more entertaining and funny WITHOUT the wisecrack commentary. As much as I hated to see THE SWORD AND THE DRAGON being ridiculed on MST 3000 – and they also trashed Ptushko’s The Day the Earth Froze (original title: Sampo) and The Magic Voyage of Sinbad (original title: Sadko) – I realize now that it may have revived some interest in Ptushko’s work among the viewers who were curious enough to search out the originals. Although I haven’t seen THE SWORD AND THE DRAGON since 1960, I did recently view the Ruscico DVD of the original version which is the recommended way to see it. Not only is it presented in the widescreen format but the language options allow you to hear it in Russian with English subtitles. And I’m happy to say the movie is still remarkable on multiple levels from the how-did-they-do-that special effects to the film’s dark, Brothers Grimm-like approach to good and evil. The violence and cruelty can at times be a little jarring – it certainly was for juvenile audiences in the early sixties. By the way, Dell Comics even published a comic strip version of the movie which I still have somewhere. Most importantly, ILYA MUROMETS was the first Soviet movie shot in Cinemascope and featured a four-track stereo sound mix. The film also earned a mention in Patrick Robertson’s The New Guinness Book of Movie Records for the number of horses used – 11,000 – and extras (over 106,000) and it’s all up there on the screen. It’s also not a perfect film. The episodic storyline tends to meander at times and Ilya, despite his Hercules-like strength and valor, is too stolid a hero and lacks the dynamic presence of his evil rival Kalin. Even though he is supposed to be in his early thirties when he is first introduced, Ilya looks old enough to be his own grandfather – something MST 3000 had a lot of fun with. Still, there will be some viewers, young and old, who will love being transported to the land of Nightingale the Robber (the wind demon) and Gorynych the Serpent.
But back to THE SWORD AND THE DRAGON. When distributors Joseph H. Harris and Sig Shore bought the U.S. rights to Ilya Muromets, the movie was cut down from 95 to 83 minutes, given its new title, dubbed into English (with Ilya voiced by Marvin Miller and Kalin dubbed by Paul Frees) and the multi-channel soundtrack was lost. Yet, this was the version I saw and it still had a mesmerizing, exotic appeal. I would like to see it again someday to compare it against the original. And I have to say that I feel lucky to have lived at a time when exposure to films such as ILYA MUROMETS on the big screen – even in its crudely dubbed American version – opened up a window into international fantasy films, something that is simply not happening today in our Cineplex world.
To purchase ILYA MUROMETS and other Ptushko films, go to http://www.ruscico.com/ 8 Responses Ilya Muromets To The Rescue
When I first worked at KTLA (and we’re talking 30 years ago), one of my work buddies there told me again and again about Ilya Muromets, and I honestly hadn’t thought about it or him in a long time, but how amazing to see your great post about it! Wow — obviously he and you were right; it looks amazing! I will certainly track this down and watch! I know that I have never seen this and can’t wait! Sounds like an interesting movie. A year ago I was able to get Eisenstein’s two-parter on Ivan the Terrible, it was in Russian with English subtitles-very good movie. Now you have piqued my interest in finding this Russian movie, sounds like one my boys will like, too! to anyone interested there is a famous russian symphony by gliere based on ilya mourmitz, it is available on cd and is a magnificent piece of music! I first saw this movie when I was 13 or 14 years old on television in New York City. It was on the show called. “The Milion Dollar Movie.? They repeated the same movie about three times a day for a week. Me and my friends regarded it as a cult film. We would see it so many time we would have passages memorized and sometime would act out scenes from it. I thought I would never see it again but I intend on following the link to see about acquiring a copy. To those who have not seen it yet, all I can say is you are in for a genuine treat. Enjoy and share your experience with us. I was introduced to this movie through Mystery Science Theater, and I actually thought The Sword and the Dragon was one of the better episodes. Watching a movie in that format doesn’t always require it to be bad, it’s just a different way to look at it. I’ve always treated episodes of the show like a commentary track and I usually have an unaltered version also. I will admit this is one case where I haven’t been able to see an unaltered version, and I must say the site linked at the end of this article is amazing and will probably end up costing me a fortune in “oh cool I wonder what that is.” For starters I’ll probably pick up Ilya Muromets. I love Russian folk tales. This blog comes at an amazing time. I had just made a post in my blog, asking if anyone remembered a movie featuring a mountain of people, a giant crossbow, and a creature creating a wind storm. It was one of my earliest movie memories. Someone was kind enough to point me to this post. Great information. Thanks. Just like poster Bob above, I first saw The Sword and The Dragon on TV on Million Dollar Movie in New York City. They would show a movie every night for a week starting at the same time. If you wanted you could watch part of a movie on Monday night and then turn it off and then pick it up where you left off on Tuesday night. It sometimes took me a whole week to see a complete movie or sometimes I would see the movie all five nights Monday through Friday. Anyway,the cool thing about The Sword and The Dragon is that at that time, the early sixties, the Russians and the US were not the best of friends so to speak and there were not many things being imported from Russia to America.It is great that a cultural item like this great movie is one of the things that made it over from the Iron Curtain. It is one of the best movies of all time for boys between the ages of say nine and twelve. Leave a Reply |
Archives
Featured Sites
Popular terms
3-D
Actors
Actors' Endorsements
Animation
Anthology Films
Awards
Books on Film
British Cinema
Character Actors
Chicago Film History
Cinematography
Classic Films
College Life on Film
Comedy
Comic Book Movies
Czech Film
Dance on Film
Digital Cinema
Directors
Disaster Films
Documentary
Drama
Early Talkies
Editing
Educational Films
European Influence on American Cinema
Exploitation
Family Films
Film Composers
film festivals
Film Noir
Film Scholars
Filmmaking Techniques
Food in Film
Foreign Film
French Film
Gangster films
Genre spoofs
Guest Programmers
HD & Blu-Ray
Holiday Movies
Hollywood lifestyles
Horror
Horror Movies
Icons
independent film
Italian Film
Literary Adaptations
Martial Arts
Melodramas
Method Acting
Mexican Cinema
Monster Movies
Movie Books
Movie locations
Movie Stars
Music in Film
Musicals
Outdoor Cinema
Parenting on film
Polish film industry
political thrillers
Pornography
Pre-Code
Producers
Race in American Film
Remakes
Road Movies
Romance
Romantic Comedies
Russian Film Industry
Scandals
Science Fiction
Screenwriters
Semi-documentaries
Short Films
Silent Film
silent films
Social Problem Film
Sports
Sports on Film
Stereotypes
Straight-to-DVD
Studio Politics
Suspense thriller
Swashbucklers
TCM Classic Film Festival
Television
The British in Hollywood
The Hungarians in Hollywood
The Irish in Hollywood
The Russians in Hollywood
Theaters
Underground Cinema
VOD
War film
Westerns
Women in the Film Industry
Women's Weepies |
I do miss being able to see offbeat fare at movie theaters. Today all 17 multiplex screens show the same cookie cutter movies. Thanks for reminding us of a great era in moviegoing.